從事外貿(mào)工作的朋友都知道,外貿(mào)英語是與客戶交流和溝通的基礎(chǔ),并且外貿(mào)工作的日常就是打電話和發(fā)函電,其中函電比打電話會更有難度,畢竟很多年輕人都不經(jīng)常寫郵件,而且寫函電需要用到恰當(dāng)?shù)耐赓Q(mào)英語表達(dá),這就非常考驗(yàn)業(yè)務(wù)員的英語寫作功底。那么外貿(mào)英語函電有沒有什么技巧呢?今天的外貿(mào)英語內(nèi)容,小編就教教大家外貿(mào)英語怎么寫才能給客戶留下好印象。
外貿(mào)英語函電一般避免使用過于正式或?qū)I(yè)化的詞匯,專業(yè)詞匯太多,外貿(mào)英語函電會顯得晦澀難懂,可能連客戶都不懂是什么意思。所以寫函電時盡量多用那些簡單、常用的詞匯,將自己想表達(dá)的意思表達(dá)清楚就好,讓對方能完全了解你的意愿,也不容易產(chǎn)生誤解。
例如:quote-報價、inquiry-詢盤、offer-報盤、letter of credit-信用證、shipping marks-嘜頭、clean bill-光票、ocean bill of lading-海運(yùn)提單等等。這些詞都有相對應(yīng)的英文,做外貿(mào)的客戶一般都知道,直接用上這些簡單的詞匯就好。
英語人稱通常有三種形式,第一人稱指自己,第二人稱是對象,第三人稱指談?wù)摰膶ο蟆M赓Q(mào)英語函電多使用第二人稱。寫函電的目的就是交易雙方進(jìn)行溝通,所以要恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)自己的想法,在傳達(dá)請求、或傳遞不好的消息時,要用較為緩和的方式來表達(dá)自己的意愿,盡量讓對方少吃虧。第二人稱能使收信人感到被尊重、被肯定,第一人稱就容易招致對方的不快。
在外貿(mào)函電寫作中,不但要在語氣、態(tài)度上禮貌、謙虛,行為上也要表現(xiàn)出自己的專業(yè)素養(yǎng),比如及時回復(fù)郵件,表示對客戶最起碼的尊重和重視。這樣容易給客戶留下良好的印象,為雙方的合作奠定基礎(chǔ)。
例如:Will you please inform us of the date of shipment as soon as possible?
中午:請你方盡快通知我們裝運(yùn)的日期。
多使用please、will you、could you please...這類表達(dá)代替should、you must、you have to這類帶有命令式語氣的句子,顯得更加客氣友善一些,客戶也會更加信任。
總而言之,外貿(mào)英語函電是一種不同于普通郵件的書面文體,它的實(shí)用性非常強(qiáng),同時對外貿(mào)英語水平的要求也更高,大家要在業(yè)余的時候多多練習(xí),就能找到感覺,知道外貿(mào)英語函電怎么寫能給客戶留下好印象。