外貿(mào)業(yè)務(wù)員的應(yīng)用水平是日積月累的,不是一揮而就的,所以,作為外貿(mào)業(yè)務(wù)員必須每天堅(jiān)持看一段外貿(mào)英語(yǔ),聽一聽原聲英語(yǔ)廣播,這樣一天一天,一點(diǎn)一點(diǎn),你的英語(yǔ)水平就會(huì)越來越高:
1.We must receive the shipment before the slack season comes.
我們必須在銷售淡季來臨前收到貨物。
2.Our business has been slack for three months.
我們的業(yè)務(wù)已經(jīng)停滯了三個(gè)月。
3.The demand for your products is slack at present.
對(duì)你們產(chǎn)品的需求目前是乏力的。
4.we will reimburse you the extra freight.
我們將補(bǔ)償你額外的運(yùn)費(fèi)
5.The amount you advanced will be reimbursed by us from our accont with you.
您提交的金額將從我們共同的帳戶中劃撥給你。
6.We will reimbuse you for the loss.
我們將賠償您的損失。
7.For reimbursement, you may draw a sight draft on us.
對(duì)于付款,你可以給我們出具即期匯票。
8.We have insered a T/T reimbusement clause in the relative L/C.
我們?cè)谙嚓P(guān)信用證中加入了電付條款。
9.We may obtain loans from the Bank of China without security.
我們可以從中國(guó)銀行無(wú)擔(dān)保地獲得貸款。
10.The bank only lends money on security
這個(gè)銀行只放有擔(dān)保的貸款。
11.We will provide treasury notes as security for the loan.
我們將提供國(guó)庫(kù)券作為貸款的擔(dān)保
12.Any suggestion you may put forward will be welcome.
歡迎您提出任何建議。
13.You may put forward your claim with the insurance company.
您可以向保險(xiǎn)公司提出索賠。
14.The target you put forward in the agency agreement is too large to be practicable.
你在代理協(xié)議中提出的目標(biāo)太大,不可行。
15.We will make payment in three equal instalments.
我們將分三期付款。
16.The monthly instalment will be USD2,000.
每月分期付款將為2,000美元。
17.Shipment in three equal monthly instalments is not acceptable to us.
分3個(gè)月等量裝運(yùn)是不可接受的。
18.Please instruct your bank to open the L/C without delay.
請(qǐng)指示您的銀行立即開立信用證。
19.We have been insturcted by our Principal that the goods enquired for are temporarily unavailable.
我們已經(jīng)接到我們的領(lǐng)導(dǎo)指示,詢價(jià)的商品暫時(shí)不能供貨。
20.We have shipped the goods according to your instructions.
我們已根據(jù)您的指示運(yùn)送貨物。
21.We are awaiting your shipping instructions.
我們正在等待您的裝運(yùn)指示。
22.T/T reimbursement clause must be incorporated in the L/C.
T/T償付條款必須納入信用證。
23.We will incorporate your suggestion in the draft agreement.
我們將把您的建議納入?yún)f(xié)議草案。
24.The Hong Kong and Shanghai Banking Corp.was incorporated in London.
匯豐銀行是在倫敦注冊(cè)的。
25.ABCD Co. will incorporate with WXYZ Co. as from the 1st. January next year.
從明年一月一日起,ABCD公司將和WXYZ公司合并。