91九色porn-久久天堂一区二区三区-不卡视频在线观看免费-欧美综合网|www.bjqnly.com

外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)每周幾句話-16

時(shí)間:2018.05.31信息來(lái)源:功夫外貿(mào)

1.Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney?


您不認(rèn)為在悉尼轉(zhuǎn)船太麻煩了嗎?


2.Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?


您是不是想把貨物由香港轉(zhuǎn)至澳門(mén)。


3.We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap.


我們?cè)谙愀坜D(zhuǎn)船去東南亞的貨物途中未曾遇到過(guò)麻煩事。


4.Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country.


有時(shí)因?yàn)樵谏a(chǎn)國(guó)找不到合適的裝港,我們不得不轉(zhuǎn)船。


5.So far as I know, there are risks of pilferage or damage to the goods during transhipment in Hongkong.


據(jù)我所知,在香港轉(zhuǎn)船期間有貨物被盜或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。


6.In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.


貨物如果轉(zhuǎn)運(yùn),我們得多付運(yùn)費(fèi)。


7.All transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price.


所有的轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi)用都包括在到岸價(jià)格里面了。


8.Partial shipment is allowed.


允許分批裝運(yùn)。


9.I heard that partial shipment wasn't permitted.


我聽(tīng)說(shuō)不允許分批裝運(yùn)。


10.Transhipment is (not) allowed.


(不)準(zhǔn)許轉(zhuǎn)船。


11.We must have the goods here in September for reshipment.


貨物必須9月份到達(dá)此地以便再轉(zhuǎn)運(yùn)。


Words and Phrases


外貿(mào)口語(yǔ)詞匯


troublesome


麻煩


suitable


合適的


pilferage


盜竊


in case of


如果


transshipment charges


轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi)


as far as sb knows


就……所知,據(jù)……所知


loaded to full capacity


滿載


transshipment (T.S.)


轉(zhuǎn)運(yùn)


to tranship (transship)


轉(zhuǎn)運(yùn)


transhipment permitted


允許轉(zhuǎn)運(yùn)


transhipment prohibited


不許轉(zhuǎn)運(yùn)


transit shipment


轉(zhuǎn)運(yùn),中轉(zhuǎn)


transhipment on route


中途轉(zhuǎn)運(yùn)


transhipment entry


轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)單


transhipment manifest


轉(zhuǎn)運(yùn)倉(cāng)單


transhipment trade


轉(zhuǎn)口貿(mào)易


transhipment to be allowed


準(zhǔn)許轉(zhuǎn)運(yùn)


transhipment not allowed


不準(zhǔn)許轉(zhuǎn)運(yùn)


partial shipment


分批裝運(yùn)


   
回到頂部 | 聯(lián)系我們
河北省外貿(mào)培訓(xùn)公共服務(wù)平臺(tái)   
地址:石家莊市新合作廣場(chǎng) b1 1201   郵箱:87812389@163.com
違法和不良信息舉報(bào)電話:0311-67662519/4008320700
備案編號(hào):冀ICP備11006606號(hào)-18訪問(wèn)量: